Gubahan Syair Edisi Haul Sayyid Ali Asghor Dresmo
قصيدة بمناسبة ذكرى حولية الإمام السيد علي أصغر الدارسماوي بن السيد علي أكبر بن السيد سليمان باشيبان موجو أقونج المعروف بفنغران كانيقارا
Gubahan Qasidah dalam Rangka Memperingati Haul Sayyid Ali Asghor Dresmo bin Sayyid Ali Akbar bin Sayyid Sulaiman Basyaiban Mojoagung (Pangeran Kanigara)
[من البحر البسيط]
مَولَايَ صَلِّ وَسَلِّم دَائِماً أَبَدَا * عَلَى حَبِيبِكَ خَيرِ الخَلقِ كُلِّهِمِ
هُوَ الحَبِيبُ الَّذِي تُرجَى شَفَاعَتُهُ * لِكُلِّ هَولٍ مِنَ الأَهوَالِ مُقتَحِمِ
***
سِيْدِي عَلِيْ أَصْغَرُ العَالِيْ بِخَيْرِ دَمِ * مِنْ أَهْلِ بَيْتٍ لِخَيْرِ العُرْبِ وَالعَجَمِ
قَدِ اعْتَلَى كُلُّ مَا لَدَيْهِ مِنْ حَسَبٍ * اِبْنِ الكَرِيمِ عَلِيْ أَكبَرْ فَلَا تَلُمِ
مِنْ أُسْرَةٍ عُرِفَتْ بِالجَاهِ مِنْ بَطَلٍ * سَلَاطِنُ الدِيْنِ جَاءُوا مِنْ رِجَالِهِمِ
أَلمَاسُ عِنْدَهُمُ قَدْ زَانَ فِيْ خُلُقٍ * فَخْرٌ لِأُسْرَةِ بَاشَيْبَانَ وَالرَحِمِ
وَنَسْلُهُم فِي بِلَادٍ أَبْرَزُوا العُلَمَا * مِنْهُم تَوَلَّى القَضَا فِي مَنْصِبِ الحَكَمِ
أَبُوْهُ أَحْيَى دَرَسْمَا وَهْوَ فَاتِحُهَا * فِيهَا مَعَاهِدُ قَدْ قَامَتْ بِجُهْدِهِمِ
وَالجَدُّ مِنْ أُمِّهِ الشَرِيفُ مُشْتَهِرٌ * سُلْطَانُ شِرْبُوْنَ وَهْوَ قَائِدُ الأُمَمِ
قَدْ قَامَ فِي عَيْشِهِ عَلَى طَرِيْقِ أَبٍ * يَسُوْدُ فِي ضِدِّ هُوْلَنْدَا مَلِي الظُلَمِ
كَتَبْتُ ذَا الشِعْرَ سَائلِاً بِجَاهِ عُمَرْ * شَيْخِ الحَضَارِمِ أَلْمَدفُونِ بِالقَسَمِ
أَفِضْ عَلَيْنَا جَمِيْعاً مِنْ عُلُومِهِمِ * بِسِرِّهِمْ أَعْطِ يَا ذَا الفَضْلِ وَالكَرَمِ
*كاتب القصيدة : عَزرَى حليم بن محمد مُنِير مُحيط
تريم، 28 سبتمبر 2017 الميلادي - 8 محرم 1439 الهجري
***
Terjemahan:
سِيْدِي عَلِيْ أَصْغَرُ العَالِيْ بِخَيْرِ دَمِ * مِنْ أَهْلِ بَيْتٍ لِخَيْرِ العُرْبِ وَالعَجَمِ
Sayyid Ali Asghor, berkasta mulia berkat darah terbaik yang mengalir di nadinya * dari keluarga suci (Rasulullah Saw) manusia terbaik dari kalangan Arab maupun non-Arab
قَدِ اعْتَلَى كُلُّ مَا لَدَيْهِ مِنْ حَسَبٍ * اِبْنِ الكَرِيمِ عَلِيْ أَكبَرْ فَلَا تَلُمِ
Sungguh tinggi kedudukan yang ia miliki * putra orang mulia, Sayyid Ali Akbar, maka jangan sekali-kali kau rendahkan dia
مِنْ أُسْرَةٍ عُرِفَتْ بِالجَاهِ مِنْ بَطَلٍ * سَلَاطِنُ الدِيْنِ جَاءُوا مِنْ رِجَالِهِمِ
Tumbuh di lingkungan keluarga yang terkenal dengan jiwa kepahlawanan * pangeran-pangeran agama banyak terlahir dari para pemuda mereka
أَلمَاسُ عِنْدَهُمُ قَدْ زَانَ فِيْ خُلُقٍ * فَخْرٌ لِأُسْرَةِ بَاشَيْبَانَ وَالرَحِمِ
Mutiara yang mereka miliki menghiasi laku perangainya * menjadi kebanggaan keluarga Basyaiban dan sanak kerabatnya
وَنَسْلُهُم فِي بِلَادٍ أَبْرَزُوا العُلَمَا * مِنْهُم تَوَلَّى القَضَا فِي مَنْصِبِ الحَكَمِ
Keturunan keluarga ini di pelbagai daerah telah melahirkan banyak ulama * Sebagian dari mereka menjadi seorang qadhi dan berkedudukan sebagai hakim
أَبُوْهُ أَحْيَى دَرَسْمَا وَهْوَ فَاتِحُهَا * فِيهَا مَعَاهِدُ قَدْ قَامَتْ بِجُهْدِهِمِ
Ayah beliau (Sayyid Ali Akbar) menghidupkan tanah Dresmo-Surabaya, dan beliau lah sosok pembabat kampung itu * disana banyak berdiri pondok-pondok pesantren berkat usaha dan kesungguhan mereka
وَالجَدُّ مِنْ أُمِّهِ الشَرِيفُ مُشْتَهِرٌ * سُلْطَانُ شِرْبُوْنَ وَهْوَ قَائِدُ الأُمَمِ
Kakek beliau dari jalur ibu (Khadijah/Ratu Ayu) adalah orang mulia yang amat masyhur * yakni Sultan Cirebon, panglima umat Islam pada zamannya
قَدْ قَامَ فِي عَيْشِهِ عَلَى طَرِيْقِ أَبٍ * يَسُوْدُ فِي ضِدِّ هُوْلَنْدَا مَلِي الظُلَمِ
Dalam hidupnya (Sayyid Ali Asghor) menapaki jalan Ayahandanya * memimpin perjuangan heroik melawan penjajahan Belanda yang penuh dengan kezaliman
كَتَبْتُ ذَا الشِعْرَ سَائلِاً بِجَاهِ عُمَرْ * شَيْخِ الحَضَارِمِ أَلْمَدفُونِ بِالقَسَمِ
Aku menuliskan syair ini seraya memohon kepada Allah dengan berkah Sayyid Umar (bin Muhammad Basyaiban) * guru para ulama Hadhramaut pada zamannya, yang dimakamkan di tanah Qasam (sekitar 20 km dari kota Tarim)
أَفِضْ عَلَيْنَا جَمِيْعاً مِنْ عُلُومِهِمِ * بِسِرِّهِمْ أَعْطِ يَا ذَا الفَضْلِ وَالكَرَمِ
Limpahkan kepada kami semua ilmu-ilmu mereka (ya Allah) * dengan berkah-sirr mereka, berilah kami wahai Dzat yang memiliki anugerah dan kedermawanan.
Penulis Syair : M. A. Azro Chalim,
Tarim, 28 September 2017 M - 8 Muharram 1439 H
*Foto 1 : bersama my beloved mom di depan makam Sayyid Ali Asghor Dresmo, menjelang bulan Ramadhan 1437 H/ 2016 M
*Foto 2 : di depan makam Sayyid Umar bin Muhammad Basyaiban, di maqbarah Qasam, sekitar 20 km dari kota Tarim Hadhramaut Yaman.
Komentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapus
BalasHapusرب فانفعنا ببرگتهم ، واهدناالحسنی بحرمتهم
Robbi fanfa’nâ bibarkatihim wahdinâl husnâ bi hurmatihim
Ya Allah, dengan barokah mereka, berila kami kemanfaatan. Dan dengan kehormatan mereka, tunjukkan kami kepada kebaikan
وأمتنا فی طريقتهم ، ومعافاة من الفتن
Wa amitnâ fî thorîqotihim, wa mu’âfâtin minal fitani
Dan wafatkanlah kami di jalan mereka, dan selamat dari segala fitnah